Bisherige Aufträge
Folgende Aufträge habe ich bereits ausgeführt.
- Übersetzung zahlreicher Hausarbeiten zum Thema Kommunikation und neue Medien
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung eines Bewertungsbogens für Mitarbeiter
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung eines Angebots über Filter
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung einer Einladung zu einem Vorstellungsgespräch
(Deutsch-Spanisch) - Korrektur von Diplomarbeiten
(Deutsch) - Korrektur von Vertragstexten
(Deutsch) - Übersetzung von Fachtexten aus dem Bereich Investment
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung von Handbüchern
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung von Bewerbungsunterlagen
(Deutsch-Spanisch) - Übersetzung von Privat- und Geschäftsbriefen
(Deutsch-Spanisch) - Übersetzung technischer Messberichte zum Thema Raumakkustik
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung der Firmengeschichte der definiteAudio GmbH
(Deutsch-Englisch) - Korrektur eines Praktikumsberichtes
(Englisch) - Übersetzung eines Textes zum Thema Internetmarketing
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung von Entspannungsübungen
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung eines Infoblattes für eine Band
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung von Liedtexten
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung der Nutzungsbedingungen, sowie der Bedienungsanleitung einer Software
(Spanisch-Deutsch) - Übersetzung eines Liebesbriefs
(Deutsch-Spanisch) - Korrektur einer Bewerbung
(Englisch) - Übersetzung einer Anleitung zum Einbinden von Fotos auf einer Homepage
(Spanisch-Deutsch) - Übersetzung von Spielanleitungen
(Spanisch-Deutsch) - Übersetzung eines Fachtextes zum Thema Blutgruppen und Ernährung
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung einer Betriebsanweisung für Sonnenkollektoren
(Englisch-Deutsch) - Korrektur englischer Briefe
- Übersetzung des Vorworts eines Buches über digital DJing
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung eines wirtschaftlichen Textes zum Thema Online-shopping
(Deutsch-Englisch) - Korrektur deutscher Geschäftsbriefe
- Übersetzung der Gegenüberstellung der Vorteile und Chancen eines Unternehmens
(Deutsch-Englisch) - Korrektur eines Praktikumsberichts
(Spanisch) - Übersetzung der Bedienungsanleitung einer Hubstation
(Spanisch-Deutsch) - Übersetzung und Korrektur von Internetseiten
(Deutsch-Englisch, Spanisch-Deutsch) - Übersetzung der Zusammenfassung einer Doktorarbeit aus dem Bereich Geografie
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung eines Exposes mit dem Titel “Risikoanalyse im Rahmen des Informationssicherheitsmanagements”
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung von Handbuch und Werbebroschüren für einen Barcodeleser
(Englisch-Deutsch) - Übersetzung eines Lebenslaufs
(Deutsch-Englisch) - Übersetzung zahlreicher Speisekarten
(Deutsch-Englisch, Deutsch-Spanisch) - Übersetzung eines Arbeitsvertrags
(Englisch-Deutsch)
Melanie Forster
